choć jestem w Kioto, kiedy śpiewa kukułka, tęsknię za Kioto - Matsuo Basho (1644-1694)

poniedziałek, 9 marca 2015

Butterfly Dream by Chen-ou Liu - March 9, 2015

leaves falling ...
the rustle of a newspaper
between us

Sharpening the Green Pencil 2014  - The Book of Contest

Chinese Translation (Traditional)

葉子飄落 ...
在我們之間報紙
的沙沙聲

Chinese Translation (Simplified)

叶子飘落 ...
在我们之间报纸
的沙沙声

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza