choć jestem w Kioto, kiedy śpiewa kukułka, tęsknię za Kioto - Matsuo Basho (1644-1694)

poniedziałek, 15 września 2014


publikacja w niemieckiej antologii pod redakcją Ingo Cesaro
die Flaschenpost treibt
durch den Ozean - jemand
hofft auf ein Wunder


tłumaczenie: Małgorzata Płoszewska

w almanachu również m.in.: Alicja Mojko, Małgorzata Płoszewska, Dorota Pyra, Piotr Szczepański, Lech Szeglowski i Gabriela Szubstarska.

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza