choć jestem w Kioto, kiedy śpiewa kukułka, tęsknię za Kioto - Matsuo Basho (1644-1694)

wtorek, 18 czerwca 2013

Ukazała sie niemiecka antologia "Im Ohr ... dein Schweigen" (wydawnictwo: Neue Cranach Presse, Kronach 2013). Wyboru dokonał Ingo Cesaro. Tematem była cisza.


Znalazł się tu jeden z moich trójwersowców:

dem Schweigen nächer
brachte der Maler keinen
Ton auf die Leinwand

tłumaczenie: Małgorzata Płoszewska

blisko milczenia -
malarz nie namalował
dźwięków na płótnie

W antologii znalazły się m.in. utwory Leszka Engelkinga, Alicji Mojko, Małgorzaty Płoszewskiej, Doroty Pyry, Piotra Szczepańskiego, Lecha Szeglowskiego, Gabrieli Szubstarskiej i Anny Świtalskiej-Jopek.

4 komentarze: